|
|
|
|
ესტონური მხატვრული ფოტოგრაფია. : Kask, Eve.
|
|
|
|
101. Casting their eyes / Eve Kask ; [tranl. into Engl. Mari Ets ; ed.: Marje Joeste, John Phillips ; fotod Eve Kask ; des. Eve Kask].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2011
|
|
|
ესტონური პოეზა -- თარგმანები ქართულ ენაზე.
|
|
|
|
ლექსები / პაულ-ერიკ რუმმო ; თარგმნა ანდრო ბუაჩიძემ.
|

|
1998
|
|
ლექსები / იან კაპლინსკი ; თარგმნა ანდრო ბუაჩიძემ.
|

|
1998
|
|
ლექსები / აინ კაალეპი ; თარგმნა ანდრო ბუაჩიძემ.
|

|
1998
|
|
|
ესტონური პოეზია.
|
|
|
|
აკვარიუმი; განაჩენი; ვნებიანი სახუმარო : [ლექსები] / მ. ტრაატი ; ესტ. თარგმ. ა. კალაძემ.
|

|
|
|
ალვის ხე და ჩიტი.-ლიმონის ხე : [ლექსები] / დ. ვაარანდი ; თარგმ. გ. ალხაზიშვილმა.
|

|
|
|
არ არსებული ხე : [ლექსი] / ვ. ბეეკმანი ; თარგმ. თ. ბექიშვილისა.
|

|
|
|
"არის კი ღირსი ყოველი წიგნი..."; ჩვენი ცხოვრება რიგზეა, რაკი..." : [ლექსები] / ი. კაპლინსკი ; ესტ. თარგმ. ა. კალაძემ.
|

|
|
|
102 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
ესტონური პოეზია. -- თარგმანები ქართულ ენაზე.
|
|
|
|
1870 წლის 22 აპრილი : [ესტონელი პოეტის ლექსი] / ფ. კოტა ; მთ. ბ. ხარანაული.
|

|
|
|
უკვდავება : [ესტონელი პოეტის ლექსი] / მ. რაუდი ; მთ. ბ. ხარანაული.
|

|
|
|
უძილო ინტერიერი : ლექსი / პაულ-ეერიკ რუმო.
|

|
1972
|
|
"ჩვენ ერთხელ უნდა შევიკრიბოთ განთიადისას" : [ესტ. პოეტის ლექსი] / ე. ვეტემაა ; თარგმ. ა. კალაძემ.
|

|
|
|
|
ესტონური პრესა. : ყულოშვილი, ნინო.
|
|
|
|
დიასპორული მედიის თავისებურებანი : "უცხოობაში ყოფნის" დისკურსი ესტონეთის მაგალითზე / ნინო ყულოშვილი, სდასუ-ს მედიის სკოლის ასისტენტ-პროფესორი ; რედ. იოსებ ჭუმბურიძე ; საქ. დავით აღმაშენებლის სახ. უნ-ტი, ტარტუს უნ-ტი, ჟურნალისტიკისა და კომუნიკაციის ინ-ტი.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
2012
|
|
|
ესტონური პროზა.
|
|
|
|
Immatrykulacja Michelsona / Jaan Kross ; przełożył Witold Dąbrowski.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1998
|
|
აკადემიკოსის შორეული მოგზაურობა : [ფანტასტიკური მოთხრობა] / ა. ეჰინი ; ესტ. თარგმ. ა. კალაძემ.
|

|
|
|
არაჩვეულებრივი ნიჭი : [იუმორი] / ლ. კარგე ; თარგმ. ა. კილაძემ.
|

|
|
|
არწივი : [მოთხრობა] / ანდრუს კივირაჰკი ; თარგმნეს სერგო კალაძემ და ნანა დევიძემ.
|

|
|
|
35 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
ესტონური პროზა -- ესეები. : კუნდერი, მ.,
|
|
|
|
როდესაც პანურგი სასაცილო აღარ იქნება : [ესსე] / მ. კუნდერი ; თარგმ. დ. აბულაძემ.
|

|
|
|
|
ესტონური პროზა -- თარგმანები ქართულ ენაზე.
|
|
|
|
როგორ გამოუთქვეს სიმღერა ერთ ხიუმელს : მოთხრობა / იოჰან სმეული.
|

|
1972
|
|
ყინულის წიგნი : ანტრაქტიკული დღიური / [მთარგმ.: ჯ. ჭანტურია].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1965
|
|
ძნელი საქმე : მოთხრობა / თარგმ. მ. აგიაშვილისა.
|

|
|
|
|
ესტონური პროზა -- პიესები. : რანეტი, ე.,
|
|
|
|
"კრიმინალური ტანგო" ანუ უაღრესად წესიერი ადამიანები : [პიესა] / ე. რანეტი ; ესტონ. თარგმ. გ. ბათიაშვილმა.
|

|
|
|
|
ესტონური ჟურნალი. : ნოვიცკი, ნ.
|
|
|
|
Эстонский журнал о Советской Грузии : [Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал "Вийснук" N1, 1940, посвященный Грузии, ее литературе и искусству] / Н. Новицкий.
|

|
|
|
|
ესტონური რომანსები. : Podelski, Gennadi,
|
|
|
|
Lauliku kodurand [ნოტი] : Romansside tsükkel Vl. Beekmani sõnadele / G. Podelski = Певца берег родной : Романсовый цикл на слова Вл. Беекман ; [русский текст: Я. Галицкий]
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1955
|
|
|
ესტონური-რუსული ლექსიკონები. : Tamm, Johan,
|
|
|
|
Praktiline eesti-vene sõnaraamat = Практический эстонско-русский словарь / Johan Tamm.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1945
|
|
|
ესტონური საბავშვო პოეზია.
|
|
|
|
გთხოვ : [მოსწავლის ლექსი] / რ. ჰინტი.
|

|
|
|
ზაფხული მოდის : [ესტონელი მოსწავლის ლექსი] / ს. კუდისიიმი.
|

|
|
|
ზოლები : [ლექსი] / ო. საარი ; ესტონ. თარგმნ. ტ. მებურიშვილისა.
|

|
|
|
ზღვასთან : [ესტონელი მოსწავლის ლექსი] / ნ. პიტკა.
|

|
|
|
11 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
ესტონური საბავშვო პოეზია -- თარგმანები ქართულ ენაზე. : ტუნგალი, ლ.,
|
|
|
|
დეიდა ჟოზეფინა : [ლექსი] / ლ. ტუნგალი ; თარგმ. გ. ჭიჭინაძემ, ილ. ბ. ხიდაშელი.
|

|
|
|
|
ესტონური საბავშვო პროზა.
|
|
|
|
გოდორ-ყურე : [ესტ. მოსწ. მოთხრობა] / კ. პიკმანი.
|

|
|
|
დახასიათება : [მოთხრობა] / ი. რანაპი ; ესტ. თარგმნამ. სიდამონიძემ ; ილ. ი. ბარანოვა.
|

|
|
|
ზღარბი და დათვი : [ესტონური ხალხური ზღაპარი] / თარგმ. ლ. ერაძემ ; ილ. ა. ვენდერისა.
|

|
|
|
იპსილონი : [ესტონელი მწერლის მოთხრობა] / პ. ლუიკი.
|

|
|
|
11 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
ესტონური საბავშვო პროზა -- თარგმანები ქართულ ენაზე.
|
|
|
|
დები : [ესტონელი მწერლის მოთხრობა] / ა. ტიგანე ; ილ. ა. ვენდერისა.
|

|
|
|
დები : [ესტონელი მწერლის მოთხრობა] / ა. ტიგანე ; ილუსტ. ს. კინწურაშვილი.
|

|
|
|
ზღარბი და დათვი : [ესტონ. ხალხ. ზღაპარი].
|

|
|
|
|
ესტონური საბავშვო სიმღერები.
|
|
|
|
Moista moista, kes nad on! [Music] = Отгадай, кто они! : Kaheska laulu-moistatust lindudest haalele klaveri saatel / Sonad Muia Veetamm ; рус. текст Л. Смирнова.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1956
|
|
Лакомка [Ноты] : Шуточная песенка для дошкольников = Maiasmokk : Naljalauluke eelkooliealistele lastele : [для пения с фортепиано] / сл. Н. Саконской ; Tolge A. Otto.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1953
|
|
|
ესტონური საგუნდო სიმღერები.
|
|
|
|
Ära kipu kilteriksi [ნოტი] : [შერეული გუნდისათვის a'cappella] / sõnad: rahvaluule ; Pääsuke / sõnad: Juhan Liiv.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1945
|
|
Laule klaverisaatega mees, nais, sega ja lastekooridele [ნოტი] = Песни в сопровождении фортепиано для детского, женского, мужского и смешанного хоров.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1953
|
|
Uhti, uhti [ნოტი] = [Ухти, ухти!] : Rahvaviisi ainetel : Meeskoorile / A. Karindi.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1945
|
|
ÜhtluspealkiriMe ei luba! PealkiriMe ei luba! [ნოტი] : laul solistile ja koorile klaveri saatel / G. Podelski ; sõnad: B. Wrepount ; tõlge: A. Otto = Мы не позволим! : Песня для солиста с хором в сопровождении фортепиано / Г. Подельский ; текст Б. Врепонта.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1954-
|
|
|
ესტონური საგუნდო სიმღერები (მამაკაცთა გუნდი) : Korver, B.,
|
|
|
|
Randlaste valss [Music] = [Побережный вальс] : Meeskvartetile klaverisaatega / B. Korver ; [Sonad] Erika Vain ; Meeskvartetile seadn. K. Saarniit.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1948
|
|
|
ესტონური საგუნდო სიმღერები (ქალთა გუნდი)
|
|
|
|
Lahme lutsu puudemaie [ნოტი] = Пойдем на рыбную ловлю : Rahvaluule : Naiskhoorile [a'capella] / E. Arro.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1948
|
|
Matkamalestusi [Music] = Вспоминая дальние края : [для солиста, женского хора в сопровождении фортепиано] / E. Arro ; Sonad O. Roots ; рус. текст В. Рушкис.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1953
|
|
Nõukogude Eesti heliloojate uusi naiskoori laule [ნოტი] = [Новые песни эстонских советских композиторов для женского хора] / [toimetaja N. Laanepõld]
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1953
|
|
|
ესტონური საგუნდო სიმღერები (შერეული გუნდი)
|
|
|
|
Kiri Gruusiast [ნოტი] : Tenorile ja naisansamblile klaveri saatel / Boris Kõrver ; sõnad: O. Roots = Письмо из Грузии : для тенора и женского ансамбля с сопровождением фортепиано / Борис Кырвер ; слова: О. Роотс ; [перевод Л. Смирнова]
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1953
|
|
Laula, laula, latsekene [ნოტი] = [Пой, Пой, дитя мое] : Segakoorile [a'capella] / H. Lepnurm.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1946
|
|
Laulik [ნოტი] = [Певец] : [для смешанного хора] / H. Lepnurm.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1945
|
|
Meil aiaaarne tanavas [Music] : Rahvaviis = Песня детства : [народная песня для смешанного хора без сопровождения] / E. Arro ; L. Koidula sonad.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1946
|
|
Uus kodu [Ноты] = [Новый дом] : [для хора без сопровождения] / B. Korver.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
|
|
|
ესტონური საესტრადო კოლექტივები. : Толия, Р.
|
|
|
|
Песни с голубыми глазами : [О гастролях эстон. эстрад. коллективов "Лайне" и "Виру" в Тбилиси] / Р. Толия.
|

|
|
|
|
ესტონური საესტრადო სიმღერები. : Лайне (ვოკალური ანსამბლი),
|
|
|
|
Вокальный октет "Лайне" [აუდიოჩანეწერი].
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1966
|
|
|
ესტონური სიმღერები.
|
|
|
|
12 laulu klaverisaatega Noukogude Eesti noortelt heliloojatelt [ნოტი] = 12 песен с сопровождением фортепиано молодых композиторов Советской Эстонии.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1952
|
|
Pilamine [ნოტი] : Rahvaluule : soololaul klaverisaatega / Tuudur Vettik.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1947
|
|
Ühislaule klaverisaatega. II vihk [ნოტი] / koostanud A. Kiilaspea.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1947
|
|
|
ესტონური სოფლები -- აფხაზეთი. : Цвижба, З.,
|
|
|
|
Под щедрым солнцем Абхазии : О торжественном вечере, посвященном празднованию 100-летия эстонских сел Сальме и Сулево, находящихся на территории Абхазской АССР / З. Цвижба.
|

|
1984
|
|
|
ესტონური სოფლები აფხაზეთში. : Шелия, Д.,
|
|
|
|
Вторая родина : Село Эстонка Гульрипшского района / Д. Шелия.
|

|
1982
|
|
|
ესტონური წიგნები.
|
|
|
|
Путешествие эстонской книги : [О проходявшей в Тбилиси выставке].
|

|
|
|
|
ესტონური ხალხური მუსიკა. : Virre (Folk band),
|
|
|
|
Teine [audio record.] / Virre.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
2004
|
|
|
ესტონური ხალხური საბავშვო პროზა.
|
|
|
|
ზღაპრების ხიდები : ესტონური, ლატვიური და ლიტვური ზღაპრები ილუსტრირებული აზერბაიჯანელი, ქართველი და სომეხი ბავშვების ნახატებით / ესტონური ენიდან თარგმნა მაია ჯორჯაძემ ; ლატვიური ენიდან თარგმნა ნინო იაკობიძემ ; ლიტვური ენიდან თარგმნა ნანა დევიძემ ; რედაქტირებულია ვირგინია ტიმინსკაიტეს მიერ ; მხატვარი დაუმანტას კაჟდაილისი.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2005
|
|
|
ესტონური ხალხური სიმღერები.
|
|
|
|
Eesti rahvalaulud [ნოტი] : häälele klaveri saatel / koostanud H. Kõrvits = Эстонские народные песни : для голоса в сопровождении фортепиано / составитель Х. Кырвитс.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1954-
|
|
Ketra, Liisu [ნოტი] : Rahvaluule : Soololaul klaverisaatega / E. Kapp = Сядь за прялку, Лиза! : Эстонская народная песня / Э. Капп ; рус. пер. П. Антона.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1948-
|
|
Lahme lutsu puudemaie [ნოტი] = Пойдем на рыбную ловлю : Rahvaluule : Naiskhoorile [a'capella] / E. Arro.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1948
|
|
Meil aiaaarne tanavas [Music] : Rahvaviis = Песня детства : [народная песня для смешанного хора без сопровождения] / E. Arro ; L. Koidula sonad.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1946
|
|
6 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
ესტონური ხალხური სიმღერები -- სეტუ. : Garšnek, Anatoli,
|
|
|
|
Viis setu laulu [ნოტი] / Anatoli Garšnek = Пять песен сету / Анатолий Гаршнек ; русский текст сборника Вал. Рушкиса.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1954-
|
|
|
ესტონური ხალხური სიმღერები -- ფესტივალები -- ფოტოალბომები.
|
|
|
|
Aja puudutus, puudutuse aeg : laulu- ja tantsupidu päevapiltidel = Touched by time, the time to touch : the song and dance celebration in photographs / koostajad: Einike Soosaar, Ave Sopp, Aet Maatee ; toimetaja Kaija Velmet ; raamatu kujundus: Einike Soosaar ; fotod: Arp Karm [and twelve others].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2014
|
|
|
ესტონური ხალხური შემოქმედება. : ლეკვეიშვილი, ინეზა.
|
|
|
|
ესტონური ხალხური შემოქმედების გამოფენაზე : [საქართველოს სახალხო მეურნეობის მიღწევათა გამოფენაზე] / ინეზა ლეკვეიშვილი.
|

|
|
|
|
ესტონური ხალხური ცეკვები -- ფესტივალები -- ფოტოალბომები.
|
|
|
|
Aja puudutus, puudutuse aeg : laulu- ja tantsupidu päevapiltidel = Touched by time, the time to touch : the song and dance celebration in photographs / koostajad: Einike Soosaar, Ave Sopp, Aet Maatee ; toimetaja Kaija Velmet ; raamatu kujundus: Einike Soosaar ; fotod: Arp Karm [and twelve others].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2014
|
|
|
ესტონური ხალხური ცეკვები (ფორტეპიანო) : Kapp, Eugen,
|
|
|
|
Kaks eesti tantsu [ნოტი] = [Два эстонских танца] : klaverile / Eugen Kapp ; seadnud Anna Klas.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1946
|
|
|
ესტონური ხალხური ხელოვნების გამოფენა -- საქართველო. : Мелия, О.,
|
|
|
|
Руками эстонских умельцев : Выставка народного творчества Эстонии в одном из павильонов ВДНХ Грузинской ССР / О. Мелия.
|

|
1985
|
|
|
ესტონური ხელოვნება. : კაჭარავა, კ.
|
|
|
|
ესტონური მხატვრობა თბილისში : [ესტონური ფერწერისა და დეკორატიული ხელოვნების გამოფენა თბილისის მხატვრის სახლში] / კ. კაჭარავა.
|

|
|
|
|
ესტოპონა.
|
|
|
|
"ზესტაფონი" ესპანეთში : ინტერვიუ.
|

|
|
|
|
ესტრა -- ვოკალურ ინსტრუმენტული ანსამბლები -- საქართველო.
|
|
|
|
როგორ იბადება მუსიკა : [ვია – 75].
|

|
1986
|
|
|
ესტრაბი, ივან (ჩეხეთის ელჩი) : ინტერპრესნიუსი.
|
|
|
|
ევროკავშირის საკმარისი დამკვირვებელია და მეტს ვერ გამოგიყოფთო.
|

|
|
|
|
ესტრაბი, ივან (ჩეხეთის ელჩი საქართველოში)
|
|
|
|
სიყვარულის მიძღვნა.
|

|
|
|
|
ესტრადა.
|
|
|
|
3 თვე, 100 კონცერტი, 150 ათასი მაყურებელი : [ინტერვიუ საქ. ხალხური ცეკვის სახელმწ. დამს. ანსამბლის ხელმძღვანელებთან ავსტრალიასა და ახალ ზელანდიაში ჩატარებული კონცერტების შესახებ] / ნ. რამიშვილი, ი. სუხიშვილი.
|

|
|
|
7 წლის კომპოზიტორი : [ტ. ფედკინა] / ზ. ნადარეიშვილი.
|

|
|
|
9 წელი და...საქვეყნო აღიარება / არ. ჩხარტიშვილი.
|

|
|
|
13 კითხვა რეჟისორს : [ინტერვიუ რეჟ. ა. ტოვსტონოგოვთან. ჩაიწერა ვ. ჟღენტმა] / ა. ტოვსტონოგოვი.
|

|
|
|
9996 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
ესტრადა -- ახალგაზრდა მომღერლები. : გვასალია, ლ.,
|
|
|
|
ერთგულება ყველაფერს სჭირდება : [ორმოცდაათიანი წლების ახალგაზრდა საესტრადო შემსრულებლის ნ. ცინცაძის შესახებ] / ლ. გვასალია.
|

|
1986
|
|
|
ესტრადა -- ბავშვთა ანსამბლები -- გასტროლები -- ხარკოვი. : ჟორჟოლიანი, ე.,
|
|
|
|
"ალიონმა" კვლავ გაგვახარა / ე. ჟორჟოლიანი.
|

|
1981
|
|
|
ესტრადა -- ბავშვთა ანსამბლები -- კონცერტები.
|
|
|
|
ესტრადაზე ბავშვები არიან : [ბავშვთა საესტრადო ანსამბლების დათვალიერება ფილარმონიის დიდ დარბაზში].
|

|
1986
|
|
|
ესტრადა -- ბავშვთა ანსამბლები -- კონცერტები -- ბათუმი.
|
|
|
|
მღერის "ოცნება" : [ენგურჰესის ცელულოზა-ქაღალდის კომბინატის კულტურის სახლის ბავშვთა ვია-ს კონცერტი ბათუმში].
|

|
1986
|
|
|
ესტრადა -- გიტარის საღამოები -- რუსთავი. : მარტაშვილი, ლ.,
|
|
|
|
თუ გიყვარს შენი ქალაქი... / ლ. მარტაშვილი.
|

|
1986
|
|
|
ესტრადა და ცირკი.
|
|
|
|
დ. ანდღულაძის ვოკალურ-პედაგოგიური პრინციპების შესახებ / ი. ათანელოვი.
|

|
|
|
თეატრი და მაყურებელი : [ცხინვალის კ. ხეთაგუროვის სახ. სახელმწ. დრამატ. თეატრის მუშაკთა გამოსვლები. მ. მაძაევი, ზ. გასიევი, გ. გოგიჩევი, ვ. მელქოევი, ნ. ჯუსოევი, თ. მკრტიჩიანი, თ. ხარებოვი, ი. შერაზადაშვილი, რ. პლიევა, მ. ხეთაგური, თ. ალექსიშვილი].
|

|
|
|
ინტერვიუ : [ზ. ფალიაშვილის. სახ. თბილ. ოპერისა და ბალეტის სახელმწ. აკად. თეატრის მთ. რეჟ. გ. ჟორდანიას საუბარი გფრ-ის ქალაქ საარბიუკენის საოპერო თეატრში პ. ჩაიკოვსკის ოპერის "პიკის ქალის" დადგმასთან დაკავშირებით].
|

|
|
|
ლენინგრადის ქორეოგრაფიული მინიატურული დასი თბილისში / მ. ახმეტელი.
|

|
|
|
5 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
ესტრადა. ესტრადის მომღერლები.
|
|
|
|
ორი ახალბედა და ნიჭიერი.
|

|
|
|
|
ესტრადა -- ვოკალურ-ინსტრუმენტალური ანსამბლები -- კონცერტები -- ინდოეთი.
|
|
|
|
კიდევ ერთხელ გვასახელეს : [ანსამბლ "ორერას" კონცერტი ინდოეთში].
|

|
1986
|
მონიშნული დაამატე კალათში
ყველა დაამატე ამ გვერდიდან
მონიშნული დაამატე ჩემ სიებში
|